Артикли в английском языке

Понять английские артикли – миссия невыполнима?
Правил употребления артиклей в английском языке мало, а вот исключений из них – много.

 

Когда моя подруга была школьницей, она попросила у мамы – учительницы английского языка – помочь ей разобраться с артиклями, а именно – дать ей правило. Мама, конечно, дала ей правило. А также все бесконечные исключения из него. Так и пришлось подруге постигать премудрости английских артиклей, как и всем нам, методом проб и ошибок.

Корректное употребление артиклей в английском языке важно, потому что без них Ваша речь находится на уровне «моя твоя не понимай». Так что любому изучающему английский с целью хоть немного выше, чем покупки в duty free, приходится в них разбираться и чаще всего делать это самостоятельно. Дело в том, что в учебниках, написанных русскими авторами, даются правила, а потом огромный список всяких уточнений, прочитав которые забываешь сами правила. В англоязычных изданиях тоже есть подвох – они не учитывают трудности носителей русского языка, для которых артикль – это нечто экзотическое.

Я предлагаю Вам обобщенные правила употребления артиклей в английском языке, знание которых будет достаточно, для уровня Intermediate, то есть среднего.

Сначала давайте разберемся, зачем в английском языке нужен артикль. Артикль – это служебная часть речи, которая служит для определения имени существительного. То есть к значению существительного добавляются «смыслы» в зависимости от того, какой из трех артиклей употребляется. В английском языке три артикля: неопределенный, определенный и нулевой.

Давайте поговорим о каждом в отдельности.

Неопределенный артикль A (AN).
Произошел от числительного «one» (один), что объясняет его сочетание с исчисляемыми именами существительными в единственном числе. Если Вы видите существительное нарицательное (то есть не имя собственное) в единственном числе,  которое обозначает предмет или явление, поддающееся пересчету, то с ним можно употребить артикль A (AN).
Приемчик.
Слово «food» - «еда». Можно сказать «одна еда», «две еды»? Нет! Значит, неопределенный артикль не ставим.
Слово «star» - «звезда», «одна звезда», «две звезды». Значит, This is a star.
Слово «mice» - «мыши». «Одна мыши» - бессмыслица, неопределенный артикль не ставим.
Итак, формально неопределенный артикль A/ AN употребляется с исчисляемыми именами существительными в единственном числе. AN  нужен перед теми существительными, которые начинаются на гласный звук, например «an object». Внимание! Важно, какой звук в слове первый, а не какая буква, например, в слове «hour»  первая буква не читается, и артикль будет AN: an hour.  

В каких случаях  нужен неопределенный артикль?

1) когда мы относим предмет к классу других подобных предметов (classifying function).

London is a big city. – то есть является одним из множества других больших городов
There is an orange for you. – не яблоко, не банан.
He’s got a car. – пока речь идет о некой машине без указания на марку и год выпуска.
A lady would never act like this. – имеется в виду любая дама.

A/AN = ANY, ONE OF THE CLASS

2)A/AN в значении числительного «один»

a hundred times – (одна) сотня раз
twice a week – дважды в (одну) неделю
В этом же значении может использоваться с неисчисляемыми существительными в значении «одна порция» или один факт, например
I’d like a coffee, please! – чашку кофе
He went for a swim. – Он ушел поплавать.
Have a good time! – Хорошо проведите время!

A/AN = ONE,  ONE PIECE OF, ONE PORTION OF

Определенный артикль THE
Произошел от указательного местоимения «this» («этот»). Употребляться может с именами существительными в любом числе, как с исчисляемыми, так и неисчисляемыми. Он нужен для того, чтобы подчеркнуть: речь идет о конкретном предмете или явлении. Вот самые распространенные случаи употребления определенного артикля.

1) для указания на конкретный предмет, лицо, явление, о котором речь уже либо шла до этого, либо его особый статус понятен из контекста.

I have bought apples and oranges. The oranges are fresh, but the apples are not very good. – те, конкретные фрукты, о которых я только что сказала
The car broke down again. – не любая машина, а конкретная, соседа, например.

2) в связи с функцией определенного артикля – указывать на уникальность - его ставят перед существительными, обозначающими единственные в своем роде явления.
The sun is shining.  The sky is blue.
Самый выдающийся представитель своего класса – это тоже явление уникальное, так что перед прилагательными в превосходной степени мы ставим определенный артикль.
This is the most interesting article I’ve ever read. – самая интересная из всех, которые я прочитала.

Нулевой артикль

Собственно, это не совсем артикль, а  его значимое отсуствие, то есть ноль. Вот в каких случаях говорят о нулевом артикле:

1) перед исчисляемыми именами существительными во множественном числе для указания на группу, класс предметов.

Dickens and Thackeray are writers.        Сравните: Dickens is a writer.

I've never met such beautiful girls.         Сравните: I've never met such a beautiful girl.

2)  перед неисчисляемыми именами существительными (вещества, абстрактные понятия, науки и т.д.)

No news is good news. Pepper and nutmeg are spices. I do not lke mathematics.

3) перед именами существительными в обращениях:

Come quickly, doctor!

4) в заголовках и названиях

"Former Judge Sentenced Over Driving Offences" - заголовок статьи в газете

5) перед именами собственными

Moscow is a multinational city.

Я постаралась привести максимально сжатое и достаточное описание случаев употребления артиклей в английском языке. Оно дает возможность понять принцип использования этой не типичной для русского языка, но такой важной для английского языка части речи.

Когда эта информация уляжется, можно будет почитать про частные случаи употребления артиклей и ознакомиться с исключениями. Для этого можно порекомендовать
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1521_gramchallenge27/
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1456_gramchallenge24/
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/radio/specials/1113_gramchallenge30/index.shtml

Тем, у кого  есть время, могу посоветовать следующие учебные пособия:

English Grammar in Use. Raymond Murphy.

Grammarway: Практическое пособие по грамматике английского языка. Jenny Dooley, Virginia Evans

Business Grammar Builder. Paul Emmerson.

А самое главное - регулярная практика. Как говорят англичане, Practice makes perfect.

 

Инна Соловьева